miércoles, mayo 26, 2010

Los madrazos musicales épicos: Lennon vs McCartney

Paul McCartney empezó poniendo los clavos al ataúd de los Beatles, con el lanzamiento de su primer álbum solista a principios de 1970 e interponiendo la demanda de disolución del grupo a finales de ese año. Desde ese momento los demás anunciarían paulatinamente su separación y por ende sus inicios en carreras solistas.

Lennon había ya lanzado su "Unfinished Music Vol.1 y 2" en 1968 y el "Weeding Album" en 1969, aún siendo oficialmente beatle. Sin embargo el que apresuró las cosas, y lanzó como un todavía beatle oficial su primer album solista fue McCartney, con la grabación de lo que sería su primer album solista homónimo, tocado en su totalidad por él mismo (multitracks con todos los instrumentos) y con su entonces esposa Linda con las segundas voces. Este disco afectaba la salida de Let it Be de los Beatles, McCartney cuenta: "Eventualmente ellos enviaron a Ringo a mi casa en Cavendish con un mensaje: "Queremos que retrases tu fecha de lanzamiento, es por el bien del grupo”, y todas esas mierdas. Me estaban dando indicaciones del juegon y él despues de tanto, solo venía a decirme esto, así que hice algo que nunca había hecho ni volveré a hacer: le dije que se fuera. Yo tenía que hacer algo por el estilo, para así salir del hoyo, por que me sentía estancado. Mi mente estaba realmente aturdida, me daba golpes en la cabeza." Despues de las graves disputas por la producción de Phil Spector de Let it Be, el último disco de los Beatles por fin se lanzó en abril de 1970 (junto con el Sentimental Journey de Ringo), pero McCartney había lanzado su disco un mes antes, ahí comenzó lo que sería una larga pelea de egos, y una amarga separación.

Por su parte, Lennon lanzaría su Plastic Ono Band ese mismo año dando el mensaje de que él seguiría su camino con Yoko Ono y George Harrison lanzaría un estupendo disco triple All Things Must Pass haciendo clara alusión al amargo proceso de separación. De Lennon y McCartney continuarían una "guerra fría" en sus siguientes discos, empezando por Lennon a quien le sorprendió que el disco McCartney fuera de muy baja calidad siendo que éra éste último el que más exigía en las grabaciones de los Beatles.

Las líricas ácidas y personales entre Lennon y McCartney no eran nuevas, es posible apreciar algunas referencias bastante fuertes en canciones beatle, por ejemplo en "Baby you're a rich man" Lennon le cantaba a George Martin (su productor) la alegría de que por fin éste se animara a probar y experimentar el LSD, tambien hacía alusión a lo que le decía Lennon a Brian Epstein (su primer manager) “deja de protestar, eres un hombre rico”, además de la ironía hacia ellos mismos de pertenecer a "la gente bonita" (how does it feel to be one of the beautiful people?"), así como también la famosa "Get Back" donde John siempre creyó ver a Paul cantando "Get back, get back, get back to where you once belonged" (Regresa, regresa, regresa a donde una vez perteneciste) directamente a su esposa Yoko en las grabaciones de Let it be.




Resultado de un exilio en Escocia, en su rancho "Mull of Kintyre", McCartney logra el album Ram (Carnero en español), de 1971, un disco pulido y de exitos inmediatos, el sencillo lanzado con anterioridad, Another Day, le dio a McCartney el reflector que buscaba, por lo que Ram es considerado uno de los mejores albumes de la carrera solista de Macca. Sin embargo, según Peter Brown (escritor, biógrafo de los Beatles), a Lennon siempre le pareció que tres de las canciones de ese disco iban directamente para él, ésta son "Dear Boy", "Back Seat Of My Car" y "Too Many People". Además, Brown alude las imágenes contenidas en el álbum, como dos escarabajos copulando, como simbolismo que representaba como sentía McCartney el trato de los otros Beatles.

Dear Boy

En la primera canción tenemos la estrofa:

I hope you never know, dear boy
(Espero que nunca sepas, querido chico)
How much you missed
(Cuanto has perdido)
And even when you fall in love, dear boy
(Y aún cuando te enamores, querido chico)
It won't be half as good as this
(No será ni la mitad de bueno como esto)
I hope you never know how much you missed
(Espero que nunca sepas cuanto has perdido)
Dear boy, how much you missed, dear boy
(Querido chico, cuanto has perdido, querido chico).

John entendio que el mensaje hacia él estaba relacionado con cuánto se había perdido al terminar con los Beatles, los proyectos inconclusos y claro está que la relación con Yoko no sería ni la mitad de buena como la que tenían los Beatles.

Paul dijo posteriormente que ésta canción la escribió pensando en el exesposo y padre de Heather que Linda había dejado años atrás, mencionando todo lo que había perdido. Muy creíble.

The Back Seat of my Car

La segunda canción menciona:

Ohhh we believe that we can't be wrong
(Oh creímos que no podríamos equivocarnos)
Ohhh we believe that we can't be wrong
(Oh creímos que no podríamos equivocarnos)
NO NO NO NO

John supuso que el mensaje repetitivo de Macca aludía al hecho de que Lennon siempre creyó haber hecho lo correcto con la agrupación, sin embargo el mensaje es bastantante recriminatorio.

Too Many People

Por último tenemos la canción que generó la mayor respuesta lennoniana, por lo que vale la pena incluirla toda:

Too many people going underground
(Demasiada gente va bajo tierra)
Too many reaching for a piece of cake
(Demasiados buscando un pedazo de pastel)
Too many people pulled and pushed around
(Demasiada gente jalando y presionando por aqui)
Too many waiting for that lucky break
(Demasiados esperando por un golpe de suerte)

That was your first mistake
(Ese fue tu primer error)
You took your lucky break and broke it in two
(Tomaste tu golpe de suerte y lo partiste en dos)
Now what can be done for you
(Ahora que se puede hacer por tí)
You broke it in two
(Lo rompiste en dos)

Too many people sharing party lines
(Demasiada gente compartiendo las líneas de la fiesta)
Too many people never sleeping late
(Demasiada gente nunca durmiendo tarde)
Too many people paying parking fines
(Demasiada gente paga sus multas de aparcamiento)
Too many hungry people losing weight
(Demasiada gente hambrienta perdiendo peso)

That was your first mistake
(Ese fue tu primer error)
You took your lucky break and broke it in two
(Tomaste tu golpe de suerte y lo partiste en dos)
Now what can be done for you
(Ahora que se puede hacer por tí)
You broke it in two
(Lo rompiste en dos)

Too many people preaching practices
(Demasiada gente predicando prácticas)
Don't let them tell you what you wanna be
(No dejes que te digan lo que quieres ser)
Too many people holding back, this is
(Demasiada gente frenando, esto es
Crazy and maybe it's not like me
(Una locura y tal vez no es como yo)

That was your last mistake
(Ese fue tu último error)
I find my love awake and waiting to be
(Encontré mi amor despierto y esperando ser)
Now what can be done for you
(Ahora que se puede hacer por tí)
She's waiting for me
(Ella está esperando por mí)

"Lucky break" puede interpretarse como un golpe de suerte o una pausa afortunada, en cualquier caso John pensaba que esa frase se dirigía a él debido a dos cosas, la suerte de la mancuerna Lennon/McCartney que fue partida en dos por la separación y también la pausa artística que sucedio en el proceso de separación.

Hay una referencia algo ácida a Harrison (que se presume causara su participación en la grabación de la mítica "How Do You Sleep") en la parte "Demasiada gente buscando un pedazo de pastel", debido a los problemas de adicción a los dulces y pasteles por parte de Harrison, aunque en la autobiografía de McCartney éste menciona que esa frase se refería a las preparaciones de drogas que solían hacer John y Yoko.

Una de las referencias más incendiarias de ésta canción, la mencionan Brown y Gaines en el libro "The Love You Make", ya que recapitulan los primeros intentos de Yoko Ono para acercarse a los Beatles, los primeros acercamientos los hizo con Paul, le envio cartas, se apersonaba con Paul tratando temas de arte 'Avant Garde' en las oficinas Apple, sin embargo Paul nunca le hizo caso y la ignoraba, ella fue muy persistente hasta que tuvo su acercamiento con John, por ello la parte que Paul menciona en la canción "Encontre mi amor despierto y esperando ser. Ahora que se puede hacer por tí... ella espera por mí", no sin indicar que ese "Yeah" es muy sugerente como diciendo "tu mujer me esperaba a mí primero" haciendo una clara alegoría a Yoko.

Ya si se pone atención a toda la letra, es muy claro el mensaje que se le envía a Lennon, McCartney fingió demencia y esperaba una respuesta de Lennon, la cual no tardó en llegar.

En agosto de 1971, John lanza uno de sus mejores discos (¿coincidencia?) Imagine, donde viene la respuesta a la "inocentada" de Macca: "How Do You Sleep" que es directa, sardónica, cómica, irónica y cínica, creo que no se puede decir más que la propia canción la que es TOTALMENTE dirigida a McCartney


So Sgt. Pepper took you by surprise
(Así que el Sgto. Pimienta te tomó por sorpresa)
You better see right through that mother's eyes
(Es mejor que veas justo através de los ojos de esa madre)
Those freaks was right when they said you was dead
(Esos fenómenos tenían razón cuando dijeron que estabas muerto)
The one mistake you made was in your head
(El único error que hiciste fue en tu cabeza)
Ah, how do you sleep?
(Ah, ¿como duermes?)
Ah, how do you sleep at night?
(Ah, ¿como duermes en la noche?)
You live with straights who tell you you was king
(Vives con rectos quienes te dicen que tu eras el rey)
Jump when your momma tell you anything
(Saltas cuando tu mamita te dice cualquier cosa)
The only thing you done was yesterday
(La única cosa que hiciste fue Yesterday (Ayer))
And since you're gone you're just another day
(Y desde que te fuiste solo eres Another Day (Otro día))
Ah, how do you sleep?
(Ah, ¿como duermes?)
Ah, how do you sleep at night?
(Ah, ¿como duermes en la noche?)

Ah, how do you sleep?
(Ah, ¿como duermes?)
Ah, how do you sleep at night?
(Ah, ¿como duermes en la noche?

A pretty face may last a year or two
(Una cara bonita puede durar un año o dos)
But pretty soon they'll see what you can do
(Pero muy pronto ellos verán lo que puedes hacer)
The sound you make is muzak to my ears
(El sonido que haces es muzak* para mis oídos)
You must have learned something in all those years
(Debiste haber aprendido algo en todos esos años)
Ah, how do you sleep?
(Ah, ¿como duermes?)
Ah, how do you sleep at night?
(Ah, ¿como duermes en la noche?

* Muzak, así se le llama a la música que se oye en el elevador, música ligera.

No conforme con esto, Lennon hace también referencia a la portada del Ram en su album, con la foto muy parecida, soloq ue en lugar de un carnero, Lennon sostiene a un cerdo. El sello sardónico de Lennon, es evidente.



Cuando la Revista Rolling Stone le preguntó a Lennon sobre la canción mencionó: "Tu sabes, yo no sentí que fuera tan agresiva entonces. Pero estaba usando mi resentimiento hacia Paul para crear una canción, digamoslo así. El vió claramente las referencias hacia su persona, y la gente lo siguió acosando al respecto. Pero, bueno tu sabes, hay algunos rescollos en su album anterior al mío. Él es tan oscuro que las demás personas no se dan cuenta de ello, pero han oído algo al respecto. Pienso, bueno, no soy oscuro, solo estaba llegando al meollo de la cuestión. Así que él la hizo a su modo y yo en el mío. Pero si lo quieres es comentar la frase que tu mencionas ("Those freaks was right when they said you was dead"), sí, creo que de alguna forma Paul murió creativamente hablando.

La reacción de Paul y Linda (para la misma revista) fue: "En esos días, tratamos de entender. Pero que podría pasar, si hubieramos sido más cabrones hubiese sido muy doloroso para ellos en esta... cosa loca en la que estábamos. Estaba buscando algo para mi segundo album como solista, Ram, el otro día y recuerdo que sólo hay pequeñas referencias a John en todo el disco, en la línea que escribí "Mucha gente predicando prácticas", creo que es la línea. Me referí, a esas onditas que traían John y Yoko. No había nada más en Ram que fuera referencia a ellos. Oh, hay más, "Tomaste tu golpe de suerte y lo rompiste en dos”. Ellos pensaron que todo era sobre ellos (John y Yoko) y se molestaron bastante. Esas son cosas que son muy de ellos, toman una cosa pequeña y la arman en grande después, como lo que pasó en su album siguiente".

Hasta ahí llegó, Paul ya no quiso (¿o no pudo?) seguir el juego, Lennon y Macca tendrían fugaces encuentros hasta la muerte de John, donde, curiosamente, tanto Paul como Harrison escribieron y colaboraron en canciones dedicadas a Lennon, las cuales veremos posteriormente.

A manera de conclusión, dos amigos, dolidos por un dificil divorcio, buscaron la manera de comunicarse entre sí, lastimándose y burlándose (beatle style) los dos quedaron resentidos al respecto, sin embargo se puede apreciar que existió un vínculo muy fuerte que al romperse, dejó dolor y resentimiento. El ego y la emoción de volverse envueltos, como antes, en peleas artísticas los motivo a realizar estas batallas épicas.

P.S. Mañana veré a Macca en el foro Sol, estaría muy chingón que tocara "The Back Seat of my Car" por la frase "We can make it to Mexico City". Yeah!

3 comentarios:

Mónica Haydeé dijo...

El q se lleva se aguanta verdad Paul??? Jhon era la neta!!!

Anónimo dijo...
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Anónimo dijo...

Ni escribir "John" sabe yo creo q la muerte fue benévola on lennon solo por eso su carrera solista es mas "conocida" Y lo dice alguien a quien le encanta lennon, simplemente macca es superior a lennon